Okay guys, some of you may or may not have already anticipated this development, and regardless whether you personally like it or not, I’d at least like you to read this post before you form a definite opinion about it.
First of all, for those of you who haven’t heard the news, there won’t be a fan-translation patch for SakuSaku, but instead, it has turned out the game will be officially released on both Steam and Denpasoft by Sekai Project. Needless to say, we’re collaborating with Sekai Project in this regard. I want you to know, however, that we didn’t do any deliberate stalling at all. The state of progress I’ve been reporting reflects the real state of things and we still aren’t completely done as yet. I don’t want to waste words on explaining why official localisations are in fact the best thing that can happen for both the teams working on titles, and readers alike; that should be clear enough anyway, and that has nothing to do with the fact that some of you were clearly anticipating a release this month while I wasn’t able to lay things on the line, which is the one thing I feel like I must apologize for. It’s a big relief to be finally able to talk openly about everything.
However, while I’m sure that many are disappointed about the fact that they’ll have to wait a bit longer until they can read SakuSaku, there’s also a bright side to all of this. Us working together with Sekai Project will not be a one-time thing; while I can’t talk any details at this point, you may look forward to other titles we’ll be working on. Of course, I’ll also keep working on IroSeka concurrently with a pace of 4000-5000 lines a month. So far–except some periods where I was pushing things for a couple weeks–I’ve been translating for 2-3 hours a day, which amounts to the aforementioned 4000-5000 lines a month. Now, however, I’ll have the option to put more time into translation because we’ll actually get paid for our work. This means more titles for you, which is–being a big visual novel fan myself–something I’m very happy about.
Anyhow, all this means for you is, you’ll have to remain patient for a few months longer and in the meantime, you can look forward to hearing more news from us. Feel free to ask me any sort of questions you have, I’ll try to answer them to the best of my ability.
Alright, moving on to the actual updates. The chart for SakuSaku is still the same, but there you go for those who’d like to see it. Click here to see the chart.
However, this is not to say that there was no progress at all. At this point, I have received the reports of 2/3 of our proof readers, so that’s only one of them left.
Next on the list is IroSeka. Click here to see the chart.
Pretty much the exact progress I projected last month. It’s, of course, less than it usually should be the case since I was on vacation for two weeks, so you can expect faster progress from now on.
Well, that’s all from me for the time being. Until next month~